Could I get help with the translation of the record for MMD3-CSW Jonas Anderson's child 1737
4th entry down on the right side of the page
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0066654_00038
christening 16 post Trinitatus [17 July 1737]
fodd 12 July
child named Anders? The other records on the page have the child's name written right before the birthdate so I am not sure if this is the child's name or another person associated with the christening
I am not sure of the title, residence what is listed on the 2nd line of the entry
Fagarden? Jonas Anderssons barn i from ???
Comments
-
Transcription:
Item döptes fäherden? Jonas Anderssons barn i från Svalöf(?), som under Moderns varande här i församl blifvit född d 12 July och kallades Anders. Faddr Gudmund Person i __ga, Pigan Anna Gudmundsdotter
Translation:
On the same day the child of the shepherd(?) Jonas Andersson from Svalöf(?) was baptized, who was born on July 12 while his mother was here in the parish and was named Anders. Godparents Gudmund Person in __ga, Maid Anna Gudmundsdotter
1 -
Thank you so much for your help! You are always so prompt to respond.
0