Seeking Polish Translation - Jakub Icyk Tencer
Best Answers
-
Sorry, I attach now scans of both marriage records.
0 -
Sorry, I have just found your email with request. I attach the dowloaded scan.
0
Answers
-
You have attached the scan of Marriage Record No. 29, Radomsko, dated 24th September 1885, of Majer Gitler, 24 years old and Sura Markowicz. This is not a correct scan of marriage record which you need.
Marriage Record No. 1, Radomsko, dated 16th January 1881, of Jakob Icyk Tencer, a bachelor, 24 years old, son of the deceased Izrael Tencer and Faiga, born Koprzen (?), married couple Tencer, living in Czestochowa, and of Zysla Szac, a single lady, 17 years old, daughter of deceased Kasyel and Mindla, born Rozencwaig, married couple Szac, living in town Czestochowa.
Micr. 7994751 Image 1041 of 1321
Marriage Record No. 4, Sulmierzyce, dated the 12th September 1885, of Jakob Icyk Tencer, a widower, after death on the 13th December 1884 in Radomsko of Zysla Tencer, his wife, he is 28 years old, son of deceased Izrael Hersz and living Faiga Laia, born Kaufman, married couple Tencer, merchants in Radomsko, he lives with his mother, and of Machla Kopel, a single lady, 20 years old, daughter of Jakob Gedoin (or Hedoin?) and Gnesla, born Lewkowicz, married couple Kopel, merchants in village Sulmierzyce. She lives with her parents.
I attach scan
0 -
Thank you very much for the translation. Where would I find the scan you uploaded? I only see the one I attached.
0