Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Translation help for Swedish death record: I have done what I can to read this death record but am n

LegacyUser
LegacyUser ✭✭✭✭
April 13, 2020 edited April 15, 2020 in Social Groups
Translation help for Swedish death record: I have done what I can to read this death record but am not confident about the translation. Because Ola died at age 28, I'm curious about the cause of death.

Left side, 3rd entry from the bottom.

 

https://www.ancestry.com/interactive/2225/KL-2156_1694__53-063100?backurl=&ssrc=&backlabel=Return#?imageId=KL-2164_1646__58-031300_2

 

Please correct any mistakes in my transcription so that I can learn:

 

Om aftonen afton begrafningensplats i Risebergahus dit han vanbuden såsom släckninge husmanner Ola Månsson uti Djurödshus och Skalle gå till sitt hemma, blef af eth ___________ mörken vilse om vågen, och nedföll uti åenvid bred ängen, samt icke förr ån den 12 ibm upphittades död, ringning och jordfästning skedde den 19 ibm, ålder 28 år

 

This looks like an accidental death to me -- maybe Ola fell into a deep canyon? on an unusually dark night. It looks like the death date is 2 December but his body was not found and buried until the 12th and 19th.

 

Thank you for your help in translating this record!

 

 

 

0

Answers

  • Ellen Zaifnejad
    Ellen Zaifnejad ✭✭
    April 13, 2020

    It might say "ovan" , above, there in your blank spot. It would make sense with the line there.

    Or, ovansklig -- imperishable.

    Or, ovanlig -- uncommon.

    Do any of these seem to fit?

     

    Better translator required!

     

     

    0
  • Savannah.Larson
    Savannah.Larson ✭✭
    April 13, 2020

    Om aftonen efter begrafningens _ _ _t i Rise-

    bergahus dit han var buden såsom släcktinge

    husmannen Ola Månsson uti Djurödshus Han

    Skulle gå till sitt hem, blef af ett ovanligt

    mördta vilse om vägen, och nedföll uti Åen

    vid Bred ängen, samt icke förr än den 12ibm

    upphittades död, Ringning och Jordfästning

    skedde den 19ibm, ålder 28 år

     

    In the evening after the burial place in Risebergahus,

    he was invited there as a relative of

    Ola Månsson in Djurödshus, he

    was walking home, befell and unusual

    murder/death?, went astray on the road, and fell into the creek

    by Bredängen and not before the 12ibm

    was he found dead. Ringing and Burial

    were preformed on 19ibm, age 28 years.

     

     

    I know this isn't a perfect translation, but this is what I'm making out of the record after looking at it briefly.

    0
  • LegacyUser
    LegacyUser ✭✭✭✭
    April 15, 2020

    Thank you! I appreciate your help.

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories