Finnish Baptismal Record Translation Help
Hello, I'm new to this group and Finnish research. I've been researching my own family for over 25 years and a dear friend, whose father was born in Finland, has asked me to help her find information on her ancestors. I've learned a good bit about Finnish research from the WIKI and on-line webinar postings;. but, I need some help with a translation. I tried the Genealogy Translations group on Facebook, but I'm not getting a response there.
I found the record at this website: https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/alavus/syntyneet_1855-1870_uk318-319/184.htm
I'm specifically interested in the last entry on the left hand page, which I believe is for Kaisa Jarnberg, born 30 April 1869.
Would anyone be able to help me determine the names of her parents, and possibly the witnesses to her baptism?
Also, attached please find a snippet of the record.
Thank you so much!
Martha
Comments
-
First off, there is going to be a webinar on Finnish research this Saturday, May 1st. Here is a link to all the webinars that are being offered that day, if you can make it: https://www.familysearch.org/wiki/en/Family_History_Library_Nordic_Day.
As far as your record, no father is listed, so this would be an illegitimate birth. I believe the mother's name is Liisa Johanna Matintytär (Mattsdotter in Swedish). The witnesses are farmer Sameli Pukkila and his wife Anna. Sameli is a Finnish variant of the Swedish name Samuel. See Nordicnameswiki here: https://www.nordicnames.de/wiki/Sameli.
There is a little better image of the record here: http://digihakemisto.appspot.com/edit?kuvanumero=173&kuid=10132027&amnimeke=Alavuden+seurakunnan+arkisto&sarnimi=Syntyneiden+ja+kastettujen+luettelot&aynimi=Syntyneiden+ja+kastettujen+luettelot+1855-1870&ay=2626947&sartun=315912.KA&atun=315935.KA&ay2=133336.
0 -
I forgot I was going to tag @Heidi Kuosmanen on this record. She is Finnish and very, very good at this!!
0 -
Mother is löösä which means löysä which means lodger. Her name is Johanna Matintytär Saha.
Child is Kaisa born 30 April and baptized at 1 May 1869. She is an illegitimate daughter. It is said here jalkal. (jalkalapsi)
Godparents are Sameli (Samuel) Pukkila and his wife Anna
If you have an access to the FFHA member pages, you can find the family in Rippikirja (Communion book) 1864-1870, page 73: Saksperi
0 -
This person in Family Search Tree may be of interest to you. Her name is Kaisa Johannantytär (Johannasdotter) Saha and she was born in Alavus, Vaasa, Finland 30 April 1869. You can find her if you search Family Tree>Find>Find by ID, then put L18N-DXZ in the Ancestry ID box. Or you may be able to get to her Person Page with this link: https://www.familysearch.org/tree/person/details/L18N-DXZ. I can't guarantee that all of the information on the page is correct, but it may be a place to start. I notice that she has a brother by the name of Karl Gustaf Jernberg (Järnberg would be the same) so that is another possible connection to the Kaisa you asked about in the beginning. The big problem with the information here is that there are no sources attached-no proof that it is correct information.
0 -
That person which Norm found from Family Tree, is the same person whose birth record you found.
What information I see on the person page, I can provide sources for them. I added some sources.
0 -
Thanks so much to both of you for responding so quickly. My timing seems to be just right and I will definitely be watching some of the webinars this Saturday. I am fascinated by the Finnish records and can't seem to stop exploring them!
0 -
https://www.familysearch.org/tree/person/details/L18N-DXZ - This is definitely the family I am researching. I have found that Juho and Kaisa's children (four emigrated to the US) all used the surname Vuori/Wuori. Would this be a case of them dropping the patronymic and assuming a modern surname? How were surnames chosen?
Many thanks again.
0 -
Kaisa Jernberg's husband was Juho Talvitie. They both had proper and modern surnames and their children had the surname of Talvitie after their father
Many people changed their surname when they moved to US.
0