Literal translation of Swedish death record
1825 May 8th Image 154 Page 160, bottom right page next to last for Nils Svensson
I'm trying to learn to read the Swedish records so if you could please translate as literally as possible it would be helpful.
Thanks in advance.
Cheryl
Best Answer
-
Transcription:
Column 1: Nils Swens(son) "Son" is represented by a mark that looks like and "N" with a swirl at the end
Column 2: 8 Date of death
Column 3: Fattig hjon och Enkling i An(n)elöf. Begrafd d: 15 ejusdem. The "-" above the "n" doubles the letter (ie. "nn" rather than "n"). Ejusdem is Latin for "the same" (month, in this case)
Column 4: Ålderdoms svaghet
Column 5: 70 ?/2 Looking at other records, I believe this is "70 1/2"
Translation:
Column 1: Nils Swensson
Column 2: 8 (May 1825)
Column 3: Poor person and Widower in Annelöv. Buried the 15th of the same (month).
Column 4: Age's weakness, frailty
Column 5: 70 1/2 (age at death)
1
Answers
-
Norm,
This is just what I wanted.
Thanks for your work and efforts.
Sincerely, Cheryl
0