Translation help is needed. Your assistance is greatly appreciated. 1) https://www.sa.dk/ao-soege
1) https://www.sa.dk/ao-soegesider/en/billedviser?epid=17114369#148765,24588854
The above is Baarse Sogn, 1814 section, opslag 127. I cannot figure out what the name of the town is.
2)https://www.sa.dk/ao-soegesider/en/billedviser?epid=17114309#148628,24562048
This is Braaby, Soro register, 1645 section, opslag 30, (right side page, next to last entry), I think I am seeing Ibsdatter, with the father's name Jep Kieldsen. Are the names of Ibs and Jep interchangeable?
On opslag 28, also of Braaby, right image, next to last entry, I am seeing the same thing. I am confused.
The same question is with opslag 90, top of right image --
https://www.sa.dk/ao-soegesider/en/billedviser?epid=17114309#148628,24562108.
Thanks for your help.
Answers
-
Hello #[BarbaraSlater BarbaraSlater]
1. I looked at the link from the title. They are marriages from 1820 and 1821. The opslag is 127 but that’s just the digital image number. Which marriage are you interested in? What’s the entry number for the place name?
2. I read this entry as: Dominica 9 post Trinitatis was christened Dorrete Ibsdatter, born in Braaby. Parents: Jep Kieldsen (Jep, Jeppe, and Ib are interchangeable), Kirsten Laursdatter. The question on Opslag 28 is for another daughter to the same parents named Anna. The question on Opslag 90, at the top right is for the burial of Jens Ibsen’s child of Braaby and was Jep Kieldsens son of the same place in his age 1 year (the recorder had a habit of doing what looks like a double 11, see the 1 in 1645 in the left margin) and 8th day (donation to the church) 2 and then an abbreviation for the type of money.
0 -
Thanks you greatly for your assistance. With the names Ibs and Jep, I began to wonder about the interchangeable possibility, but I had not run into the question before.
With the Baarse marriage - I certainly did not make it clear which one I was interested in. It is the third marriage of 1820: Niels Hansen and Margrethe Pedersdatter.
Again, thank you for your help. With the F.H. Centers closed, I am grateful for the Nordic Group coming to our rescue and helping us move forward with our research. B. Slater
0 -
Hello #[BarbaraSlater BarbaraSlater]
Thanks for the clarification on the marriage (3rd marriage in 1820).
The entry reads from the left, bachelor Niels Hansen working at Broskov 22 years old, the maiden Magrethe Pedersdatter of Broskov 24 years old. The bondsmen are the farmer Hans Madsen and Niels Nielsen Smed of Gjøngehuset and the last from Baarse. Gjøngehuset isn't in Baarse. I wonder if it's in Jungshoved parish that is not far away.
0