Swedish translation help plus help with footnote
Hello, please find the attached pictures from arkivdigital.net. Link is below if you want to see it in context. What I find interesting is that in this portion of the church book in Ossjo they were not generally notes in the margins of the pages. The record on 8th of April has a word off to the left (maybe "dod"). The record on 1st of May appears to be about the same person but I don't know whether the two records are related.
https://app.arkivdigital.se/volume/v102524a?image=820
Answers
-
In the margin it says död which means the child, Anders, had died at young age.
You have found his death record which says that Anders was 1 month years old when he died.
In some parishes it was common to made a note "död" into the birth record if the child died at very young age.
0