Is there a good way to verify a Surname change?
I have a Petter Nilsson born in Hinneryd 16 Apr 1809, and a Peter Blom (or Blomma) also born in Hinneryd 16 Apr 1809. See two attached images sources (Hinneryd (G) AI:8 (1828-1833) Image 106 / Page 97 ) and (Hinneryd (G) AI:9 (1833-1838) Image 78 / Page 69) respectively. I have added the 6 in the latter to make the birth date correct because in other records with the same wife the birth date is shown correctly as 16/4, but I chose this record because this is the one that shows Hinneryd as the birth parish. Seems pretty obvious that they are one and the same. My question is - Is there a way to track or verify the name change (Military records, or ?). In other cases I have seen both names written (e.g. Petter Nilsson Blom), but in the records I can find here, I see only one or the other. Thanks for your help!
Answers
-
I he is the only Peter born on that date in that parish. You can also check military
0 -
This is a little weird Could this be him and Flower is another name for Blom?
0 -
Indeed it is. I searched the register in Swedish (the link you gave me). It took a bit of playing with search terms to get it to pop up (for example I started with the exact birth date, not just the year, and I tried both Blom and Blomma, since I had seen the same spelled both ways in the records). But eventually I found the attached record which shows the Patrinimic name Nilsson which is what I was hoping for. Just out of curiousity - where does the translated version of the register come from? (And why would they translate a surname??
Thanks again for your help.
0 -
I’ve never seen a translated surname. It’s a mystery to me
0 -
I wonder if the Google Translate extension was employed; it would've recognized his surname as a word rather than a name and thus have translated it.
0 -
Aha! Thanks!
0 -
Hello JohnsonChristopherF,
Back to your original question: Is there a way to track or verify the name change (Military records? The general muster roll where the man is registered for the 1st time and the one where he is discharged tend to give the most information and should give a date of when he got the job as a soldier. I looked at both household examination records. The AI:9 is a little odd because it has f.d. artilirist meaning he was already discharged. The move in column refers to Vendes artilleri and the note to the far right says he was discharged in 1836 and was punished for counterfeiting papers. I'm not sure what the ending means. The central soldier register (image further up) shows he was discharged in 1842 which disagrees with the household examination. Try to find him in the general muster rolls either on ArkivDigital, Riksarkivet, or FamilySearch to find more information of this situation.
0