Could you translate this marriage record# 5 for Michael Heer? http://www.landesarchiv-bw.de/plink/?

The marriage is in Laudenbach, Fathers name is Micheal I think. Thanks
Answers
-
Michael Heer, single (shepherd) Hüter? residing in Heegen or Haagen, is marrying Maria Anna Bauschel? also single, and from Haagen. Both are Catholic. Michael Heer, (looks like he may be deceased, based on the cross before his name) also a shepherd in Haagen. 2nd line in column three looks like Agoll. born Iwing in ___. I am not sure, but this looks like it may be Michael Heers' mother, with her maiden name, but it's a little unclear, and her location of residence is not listed.
Father of Maria Anna is also deceased, and his name is Simon Bauschel, the first name of the mother may be the same and then we have geb. (maybe) Gehennig?
Michael Heer was born the 24 June 1825, in Haagen (please check Meyers gazetteer, maybe you will have better luck finding it, I did a quick check, but that doesn't mean it's not there) Maria Anna was born 13 March 1822, the wedding banns were "here" meaning where the record was made, and they were on the 20th, 28th, and 3rd of June, and they were actually married "here" June 5th 1855. The last column is for the witnesses, Joh. Gehennig? Shepherd (Hüter?) residing in Haagen, and Michael ?aiz, Tailor here.
0 -
Maybe I could help out here a bit.
The word is Häker, one of the zillion words that means farmer. He has a small farm. He lives in Haagen. Michael's (the father) wife is Apoll. which is short for Apollonia, Friz in _____.
Simon Beuschel, wife Apoll. Gehring.
Banns 20, 28 Mai and 3 June
For Haagen, see: https://www.meyersgaz.org/search?search=haagen
Witnesses: Joh(ann) Gehring, farmer in Haagen, Michael Friz, tailor here.
Hope this helps.
Fritz
0