Translation of birth record please.
Answers
-
This is what I get:
Anders born at 11 a.m. the 25th, baptized/christened the 28th November. Parents Lännslagaren (not sure about that-it is his profession and translates as "the county clerk" in Google translate!) Pehr Lindblad in Håfgårdsfåren (Hovgårdsfären) and his wife Anna Stina Andersdotter 18 years old. Witnesses/god parents' names follow.
0 -
Thank you Norm. I believed I saw the name Lars Lindblad as one of the witnesses. Does it give any info for him. Like relation or residence?
0 -
It says he is a "drängen", a "batchelor or farmhand" in "S. Eksåg". There is a "Stora Eksåg" in the "ortregister/place register" for Härad parish here: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0006715_00007#?c=&m=&s=&cv=6&xywh=2553,2487,3396,2124 (starts on page 97). If you can find him, you may be able to discover a relationship.
0 -
Thank you again. Searching all leads to find missing link. Deniese
0