Home› Groups› Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

Join

nha.blob.core.windows.net

Dolores Royere
Dolores Royere ✭
September 15, 2020 edited September 15, 2020 in Social Groups
nha.blob.core.windows.net

https://nha.blob.core.windows.net/scans/BS Huwelijk/Amsterdam/1844/NHA-H_ASD_1844_04_0038.jpg Hi, can someone translate this marriage record for me.

Thank you.

Dee

 

0

Comments

  • karenrobinson2
    karenrobinson2 ✭
    September 15, 2020

    Here is a rough translation of the marriage record:

    On the 14th day of August 1844 (government language for marriages) . . .

    Josephus Franciscus Lescrauwaet. Leeman, born in Brugge, Belgium residing here (Amsterdam), 27 years old, adult, son of Donatiamus Lescrauwaet, shopkeeper, residing in Brugge, and Marie Anna Laporte, deceased ; and bride, Gesina Plankman, seamstress, born and residing here (Amsterdam), 25 years old, adult, daughter of Pieter Plankman and Wilhelmina Tonne, residing in here on the other side. ( The next sentence talks about consent to be married.)

    Both marriage proclamations were done without hindrance on the fourth and eleventh of the month . . . . Mother of the bridegroom  . . . notarized consent. The point is that the groom and bride hereby acknowledge that they have a male child named Jan Evert Lescrauwaet born on 27 December 1841 here. (This marriage will legitimize the child.)

    Witnesses: Hendrik Stijger, plumber, 48 years; Daniel Schoolendar, shoemaker, 42 years; Isaac van Gelder , agent, 40; Fredrik Udo, beard shaver, 48; all residing here in Amsterdam.

    I hope that helps.

    0
  • Dolores Royere
    Dolores Royere ✭
    September 15, 2020

    thank you so much for your translation. It really help me out with my genealogy.

    Dee

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories