Home› Groups› Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

Join

Would someone be so kind as to translate a marriage record located here: https://www.familysearch.o

MegStadtler
MegStadtler ✭
August 1, 2020 edited August 3, 2020 in Social Groups
Would someone be so kind as to translate a marriage record located here: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9GXD-9BB?i=375&wc=QZ9J-G6R%3A1009590201%2C1067755701&cc=2139860. It is #28 and continues on the next page. Thank you. Meg
0

Answers

  • A van Helsdingen
    A van Helsdingen ✭✭✭✭✭
    August 1, 2020

    The basic details:

     

    1 July 1840

     

    Francies Mezville, 32, bachelor, weaver, born 22 May 1808 Walsbeke, son of Jacobus, and Francoise Deblanc.

     

    [Grandparents and other details about the groom are also recorded]

     

    Melanie Meijfroit, 34, spinster, living in Oyghem, born there 1 January 1806, daughter of Felix (deceased 8/9/1819) and Rosalie Maen.

    0
  • MegStadtler
    MegStadtler ✭
    August 1, 2020

    Thank you. I would appreciate learning all the details about the groom, his parents and grandparents. Meg

    0
  • A van Helsdingen
    A van Helsdingen ✭✭✭✭✭
    August 1, 2020

    I recommend reading https://www.familysearch.org/wiki/en/Dutch_Genealogical_Word_List on the FS Wiki if you wish to learn to read Dutch genealogical records.

     

    The grooms paternal grandparents are Joannes Mezville, died in Thielt [?] 24 December 1797 and the late Francisca VandeCasteele. His maternal grandparents are Judocus Deblanc and Elisabeth Loosvelt, both deceased in ?? on 12 June 1804 and 16 July 1797.

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    August 2, 2020

    Thielt in todays spelling is Tielt, Oyghem is Aaigem, and Walsbeke is Wielsbeke.

     

     

    0
  • MegStadtler
    MegStadtler ✭
    August 2, 2020

    Thanks. I do use the word lists but the writing can be challenging and unfamiliar surnames and place names are difficult.

    0
  • MegStadtler
    MegStadtler ✭
    August 2, 2020

    Thanks, Adrie!

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    August 3, 2020

    Meg, this is the bulk part of the volume=> 28

     

    In the year 1840, the first of July at 5 o clock in the afternoon, before

    us , Pieter Verhaege , Mayor/officer of the civil records of the town of Aaigem

    did appear in the community house of the town,Francies Merville aged 32yrs

    bachelor, weaver,(gehuystvest) living in Wielsbeke,born here on 22 May,1808

    legal aged son of Jacobus and Francisca Deblanc, both deceased , the first at Meulebeke on the 14th of May 1833 and the latter at Wielsbeke on 22 

    March 1832;) grandson on the paternal side of Joannes Merville, died at Tielt, December 24 1797, and of late Francisca Vandecasteele,and furthermore , from maternal side, Judocus Deblanc and Elisabeth Loosvelt

    both deceased at ( ??) the first at 12 of June 1804 , The latter at 16 th of Juli

    1797, equal to all delivered extracts of birth and deceased after handing out by the (respectievelijke gemeentebesturen) the civil desk of the towns talked about; and zijnde het vooroverlijden van de comparante van vaderlijke zijde (grootmoeder)…Grandmother of paternal side already deceased before..etc

    wich is proven by deed(akte) of 'Aflijvighen' of the named,Jacobus Merville

    from the one side, and 

    Melanie Meyfroit aged 34 yrs,Young daughter , spinster, living at Aaigem,

    born there at the first of Januari 1806, of legal age, daughter of Felix deceased at Aaigem on the 8th of September 1819 ,like it all appears from the registers from the civil office of this town,….and of 

    Rosalie Maes,spinster at Aaigem,present here and giving permission from the other side, wich comparants have requested from us to marry them in the arranged marriage, wich notifications were done on the (voornaamste deuren van de gemeentehuizen) wich notifications were done on the most important doors of the town halls of Wielsbeke and Aaigem on the sundays of the 21 th and 28th that has past, and to which nothing was objected

    at noon, (now some legal terminology)….

    And the both are declared to be married, the witnesses are named and framed, dates and places set,..the couple and the bride’s mother declare

    not to be able to write/read.

    Signatures.

    Meg

     

    (*??) ... do you have suggestions for this town?, i cannot read it, nor does it looks familiar,...would be nice to know probably,...

     

    Adrie

    0
  • MegStadtler
    MegStadtler ✭
    August 3, 2020

    Thank you so much, Adrie! I really struggle with Dutch. I have a death record for Judocus Deblanc in Sint-Eloois-Vijve but I have the date as 13 May 1804, however, that may be an issue with converting the Republican calendar. I had not been able to find a death record for Elisabeth Loosveldt, which is why I was so concerned with the information here. Now I know specifically where to look. FYI, the death record for Judocus Deblanc is located here: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S7WX-97WF-G9?i=89&wc=QZ9J-GNP:1009587101,1009411301&cc=2139860

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    August 3, 2020

    -So, this also indicates that the town with the ?? = Vijve St Elois,or Sint Eloois Vijve

     

    and Loosvelt should be correct, not Loosvel_dt

     

    Apparently some fields are empty in the death certif.

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories