Home› Groups› Germany Research

Germany Research

Join

Hi Folks. I am looking at a census record on AKVZ.de. My ancestor is enumerated in 1769 in Hafkrug.

LegacyUser
LegacyUser ✭✭✭✭
August 13, 2019 edited August 14, 2019 in Social Groups
Hi Folks. I am looking at a census record on AKVZ.de. My ancestor is enumerated in 1769 in Hafkrug. I have some questions on translating some of the terms I have found.

 The "Beruf/Tätigkeit / Zusatz / Status" field says Fischer / - / Einlieger. He is listed in the "Hausholt Gebäude angzeign" with a family that doesn't appear to be related to him. His wife and children also appear in the same household. Am I correct in assuming that he is a fisherman and a day laborer? The Wohnstätte / Haus/ seit/ Grundbesitz says "Im Eigenkaten." Does this mean that he and his family live in a cottage on the property?  The first person (who I don't believe is related) listed is a Halbhufner. Thanks in advance for your assistance.

Cindy

0

Answers

  • Robert Seal_1
    Robert Seal_1 ✭✭✭✭✭
    August 14, 2019

    From Ernest Thode's German-English Genealogical Dictionary:

     

    Fischer= fisherman

    Einlieger = free agricultural laborer

    Halbhufner = farmer on a half-sized farm

     

    Thode doesn't have a definition for "Eigenkaten" but he does have a definition for "Eigenkätner": "cottager with a garden (of his own)".

     

    "Im Eigenkaten" = in one's own cottage

     

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories