Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Help with translation of words in Household Record

DebbieRose
DebbieRose ✭
May 23, 2020 edited May 26, 2020 in Social Groups
Help with translation of words in Household Record

I'd like a translation of the words before Nils Petterson , born 1695 (3rd line down), and the full line below that for Janna[?], born 1669. Nilsson, Petter 1750-1756 HH Record

0

Answers

  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    May 23, 2020

    Could you supply us a link to the record or at least the parish, book, and page number where it can be found? It really helps with difficult records to be able to see the entire page with other entries. I can tell you that the woman's name is "Susanna".

    0
  • DebbieRose
    DebbieRose ✭
    May 23, 2020

    Here is the link: https://app.arkivdigital.se/volume/v11312?image=168

    Thank you. I appreciate you and everyone else in this group that have been so helpful!

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    May 25, 2020

    I am not able to decipher all the words here. But this is what I can get:

     

    gamle ______________ Nils Pettersson

    old _________________ Nils Pettersson

     

    _____ siuka och många år sängliggande h[ustru] Susanna

    _____ sick and many year bedridden wife, Susanna

     

     

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    May 25, 2020

    It just occurred to me that the word just before "siuka" may be "ga" which is probably an abbreviation for "gamle", ie "old".

    0
  • DebbieRose
    DebbieRose ✭
    May 26, 2020

    Once again, thank you very much for your help. It is much appreciated.

    0
  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    May 26, 2020

    You are most welcome!

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories