Home› Groups› Poland Research

Poland Research

Join

Translation Request Polish to English: Death Record: Oct 1878 Franciszka Kwiatkowski

KBlain1
KBlain1 ✭
December 4 in Social Groups

Document Translation to English Request.

Death Record:

Oct 1878 Record 15

  1. Location where details found: http://www.slupcagenealogy.com/SearchPg.aspx
  2. Location of storage: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/1c88bf81b125ac26e99829410070e15e1c5777827f9c6615f497ce92fe83d63a

Primary individuals on the record and their parents:

Franciszka Kwiatkowski

Town: Policko

Parish: Ciazen

County: Slupca

Thank you for your time and assistance.

Tagged:
  • translation help
0

Comments

  • Eppich Maria
    Eppich Maria ✭✭✭✭✭
    December 5

    Translated from Russian:

    Death Record No. 15, Ciążeń Parish, County Słupca, of Franciszka Kwiatkowska who died in Policko on 4th February 1878, death reported on 6th February 1878, she lived 28 years, she was daughter of Tomasz and Franciszka, married couple Głąb. At death she left widowed husband, Marcin Kwiatkowski and two children. Death reported by Błażej Klimas, 43 years old, and Wojciech Kwiatkowski, 40 years old, both farmers from Policko.

    1
  • KBlain1
    KBlain1 ✭
    December 5

    Are death records for women listed in their maiden name or the married last name? Or does this vary?

    0
  • Eppich Maria
    Eppich Maria ✭✭✭✭✭
    December 5

    Women at death are listed with the surname of their husband, with addition of their maiden name if available.

    Please note that I translated your records with Polish letters, as it can be helpful for you to identify them, but afterwards, you may list them with English letters.

    1
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories