Translate marriage record
Best Answer
-
Hello @bonniejopetrusky,
Translation:
Number: 10.Names of groom and bride:
Groom: Jacob Friedrich Mahler.
Bride: Christina Katharina Merkle.Status, charcter, profession, residence, religion:
Groom: citizen and farmer, Evangelical [Protestant].
Bride: Evangelical [Protestant].Parents of the groom: Christoph Mahler, citizen and farmer, and his wife Katharina Barbara, née Mahler; [Family Register] vol. 1, p. 105.Parents of the bride: Johann Friedrich Merkle, citizen and shoemaker, and his wife Anna Maria, née Mangler; [Family Register] vol. 1, p. 147.Marital status of the groom and bride:
Groom: single.
Bride: single.Born when and where:
Groom: 4 August 1804 [place not recorded].
Bride: 27 January 1804 [place not recorded].Date of royal permission to marry, where this is required: from the district office.Place and time of the proclamations: Loffenau, on the 19th, 20th, and 21st Sundays after Trinity [respectively: 1 Oct 1826; 8 Oct 1826; 15 Oct 1826).Place and time of the marriage: Loffenau, 14 Nov [1826].Officiating cleric: the same [as written above] = local pastor.Witnesses to the marriage: ditto = the same as written above = in the public community OR publicy in the parish.Dispensation: [granted] for the ages and for 3rd degree kinship.Page number in the Family Register: volume 2, page 157?.0
Answers
-
Thank you so very much for translating this important information for me. It is greatly appreciated!
0 -
You're welcome, @bonniejopetrusky.
0
