Translation Request - Michael Walach-Thelca Pryzgoda -Marriage 1909
Please help with the translation of this marriage record. I am not certain what the dates at the botton of 2 columns are; I suspect they indicate the death dates of each parent? Thank you, I appreciate it. Mattie
Marriage record no. 2, Pstragowa Roman-Catholic Parish, house no. 205, dated 16th February 1909, groom, Michael (Michal in Polish) Walach, age 18, widower after the death of Thecla (Tekla) Brydzie, son of Josephus (Jozef) and Thelca (Tekla) born Pryzgoda; bride, Sophia (Zofia) Strzemecka, widow after the death of Ladislaus (Władysław) Strzemecki, son of Joannes (Jan) Drozd and Francisca (Franciszka) Moskwa. Witnesses Igantius (Ignacy) ? and Antonius (Antoni) Barlik.
? Notation: Thecla (Tekla) Pryzgoda died 21 September 1829;
? Francisca (Franciszka) Moskwa, died 11 April 1847.
Source: Księga małżeństw - Pstrągowa
Reference code 59/1113/0/-/7
Dates 1873 - 1935
Archives Archiwum Państwowe w Rzeszowie
Fonds Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Pstrągowej
Scan no. 227, rec no 2 Url:
Best Answer
-
Translated from Latin
Marriage record no. 2, Pstragowa Roman-Catholic Parish, house no. 205, dated 16th February 1909, groom: Michael (Michal in Polish) Walach, abt. 80 years old (not 18), a widower after the death of Thecla (Tekla), born Bryda, son of Josephus (Jozef) and Thelca (Tekla) born Przygoda; he was born 21st September 1829. Bride: Sophia (Zofia) Strzemecka, 62 years old, a widow after the death of Ladislaus (Władysław) Strzemecki, she is daughter of Joannes (Jan) Drozd and Francisca (Franciszka), born Moskwa. She was born 11th April 1847. Witnesses: Ignatius (Ignacy) Polek and Antonius (Antoni) Barlik.
Please compare with other marriages of Michal Walach as indexed in Geneteka to estimate his age.
0