Translation Russian to English
Comments
-
Hello Kathleen, I would like to give you a translation soon. However, the image is a little blurry, do you have the link to the exact image of the record? Could you send it to me so I could look at it on the website directly? Thanks.
0 -
Thanks for trying! Maybe this will help? When it opens, I was able to click on the left side where it says table of contents. It is scan 50. It is marriage record #14 1894 Szczepan Stramowski, Magdalena Piasecki.
Thanks!
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.type=INDEX&query.indexQuery.scanType=ScanMarriage&query.facetQuery.date=1894&query.facetQuery.municipality=Radziej%25C3%25B3w&query.facetQuery.province=kujawsko-pomorskie&query.suggestion=false&query.thumbnails=false&query.facet=true&query.asc=false&query.sortMode=PUBLICATION&modal=258672192&personTree=false&goComments=false&searcher=big&query.query
0 -
Translated from Russian:
Marriage Record No. 35, Radziejów Parish, dated 28th April 1901, of Kazimierz Stramowski, a young man, 21 years old, born in Granowiec in Great Duchy of Poznań, he lives now in Radziejów with his parents, he is son of Kacper and of his wife, Marcianna, born Chlościńska, married couple Stramowski, daily laborers, and of a maiden, Marianna Kornatowska, 20 years old, born and living in Radziejów with her parents, daughter of Jan and of his wife, Marianna, born Janowska, married couple Kornatowski, day laborers. Three Marriage Banns published in Radziejów Parish Church. No impediment detected. No prenuptial agreement. The parents of the bride gave permission for this marriage. Witnesses: Dionizy Przybatowski, 58 years old, and Piotr Gartycki, 54 years old, both day laborers from Radziejów.
1 -
Thanks Maria!
0
