Help with translation/transcription 1852 marriage record [chatGPT check]
I used to get chatGPT to get the following transcription and translation, but I am suspicious that it might contain major errors. Any help would be appreciated.
Transcription
Zu Marne 1852 bis Marne 1853
Januar 5.
Marcus Dorn, des Schiffszimmerers zu Marne Jürgen Dorn und der Catharina geborenen Chistiansen ehel. Sogn, geboren daselbst den 7. März 1821, hat am 11. mit der Jungfrau Christina Catherina Wagner, des Maurer Heinrich Wagner ehel. Tochter, daselbs copulirt.
Der Bräutigam ward am 8. Juli 1851 proclamirt und durch Attest des Predigers in Meldorf bescheinigt, daß derselbe daselbst nicht verheirathet, sondern als ledig bekannt sei.
Die Braut ward am 15. Juli 1851 proclamirt und durch Attest des Predigers zu Marne als ledig bekannt.
Zeugen:der Arbeitsmann Friedrich Wohlert, desgleichen Jürgen Andresen vonMarne.
Getrautden 11. Januar 1852 von Pastor Zachariä.
Translation:
In Marne, 1852 to 1853.
January 5.
Marcus Dorn, legitimate son of the ship’s carpenter in Marne, Jürgen Dorn, and his wife Catharina née Christiansen, born there on March7, 1821, was married on the 11th to the maiden Christina Catharina Wagner, legitimate daughter of the mason Heinrich Wagner, also of this place.
The groom was proclaimed (banns published) on July 8, 1851, and certified by the pastor in Meldorf that he was not married there but was known as single.
The bride was proclaimed on July 15, 1851, and certified by the pastor inMarne as single.
Witnesses:the laborer Friedrich Wohlert and likewise Jürgen Andresen of Marne.
Married on January 11, 1852, by Pastor Zachariä.
Comments
-
I am learning to read this old German script, but used AI on this record. I am suspicious that there might be some errors and would like to have a human look at it.
0 -
The transcription is unfortunately way off.
Here is my Transcription:
Von Neujahr 1852 bis Neujahr 1853
Januar 5.
Marcus Dorn, des Hofbesitzers auf Steinburg Jürgen Dorn und der Catharina geborenen Twisselmann ehelicher Sohn, Gartenrath(?) bei der Kirche hirselbst mit Christina Catherina Wagner, des weil. Heinrich Wagner Hofbesitzer auf dem Strohdeich und Gesche geborenen Heseke__ eheliche Tochter.
Der Bräutigam prod. einen Aegtebrief, wonach er am 7 März 1821 geboren, den 11 e.m. getauft. Die Einwilligung des Vaters hat u. nichts hinderliches bekannt. dd. Süderau d 5 Dec 1851 ___
Die Braut prod. einen Aegtebrief wonach die d 17 Nov. 1829 geboren den 1 Dec e.a. getauft, 1846 Sonntag Laetare confirmiert, u. danach ad __ admittiert worden, die Einwilligung der Mutter hat u. kein Hinderniß bekannt. - Sie prod. einen V:Attest dd Glückstadt d 3 Novbr 30 Kock? - Der Bräutig. pr. V.Attest dd Crempe den 29 Nov 1826 Messen Dr. - Beide produciren endlich eine Concession zur haut.? copulation dd Ranzauer Amtsstube den 22 Decbr 1851. Rauert.-
Der Brautig. ist alt 29 Jahr
Die Braut -- --- 22 --
Zeugen: Timm Hinrichs, ___?and Translation:
From New Year's Day 1852 to New Year's Day 1853
January 5.
Marcus Dorn, son of Jürgen Dorn, owner of the farmstead at Steinburg, and Catharina, née Twisselmann, gardener(?) at the church here, with Christina Catherina Wagner, legitimate daughter of the late Heinrich Wagner, farm owner on Strohdeich, and Gesche, née Heseke__.
The groom produced a marriage license (Aegtebrief) stating that he was born on March 7, 1821, and baptized on the 11th of the same month. His father's consent was given and no impediments were known. Süderau, December 5, 1851 <name>
The bride presented a marriage license stating that she was born on November 17, 1829, baptized on December 1, confirmed on Laetare Sunday in 1846, and subsequently admitted to the church. Her mother's consent was given and no impediment was known. - She produced a vaccination certificate dated Glückstadt, November 3, 30 Kock - The groom produced a vaccination certificate dated Krempe, November 29, 1826 Messen Dr. - Finally, both produced a concession for the __? marriage from the town office Ranzau, December 22, 1851. Rauert.-
The groom is 29 years old.
The bride is 22 years old..
Witnesses: Timm Hinrichs, ___?1
