Home› Groups› Germany Research

Germany Research

Join

Baptism Translation 1820

ccr1107
ccr1107 ✭✭
October 19 in Social Groups

Would someone mind looking over my translation request? The record is from Triesch, Moravia, which is now Trest, Czech Republic. The record is in German. I'm hoping to verify some of the surname spellings and that Wenzl was the mayor in addition to being a master cloth weaver. Thank you.

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/detail/8476?image=216000010-000253-003373-000000-007016-000000-00-B04493-01110.jp2

Treisch, Moravia Birth Records (Trest, Czech Republic) 1807-1820, page 197

Birth & Baptism Date: 3 May 1820. Baptized by Fr. Anton Charwat, Midwife: previous (Bugervo, No. 117)

House Number: 178

Name of the Person being Baptized: Antoine

Male/Female: Female

Legitimate/Illegitimate: Legitimate

Father: Wenzl Proschinger, master cloth weaver & mayor

Father’s Religion: Catholic

Mother: Maria, nee Pittauer

Mother’s Religion: Catholic

Godparents’ Name: Joseph Wazlerwek & Katharina

Godparents’ Standing: master cloth weaver in Triesch (Trest) and his wife

0

Best Answer

  • sylviaelchinger1
    sylviaelchinger1 ✭✭✭✭✭
    October 19 Answer ✓

    You did a good job with your translation. I have three minor edits. First, the midwife's name is Balzareno - compare to the entry for 31 March on the previous page. Second, the father is a cloth maker, but not master cloth maker. The godfather is a cloth cutter (Tuchscheerer here), not a cloth maker.

    0

Answers

  • ccr1107
    ccr1107 ✭✭
    October 20

    @sylviaelchinger1 Thank you. Other records list him as a Tuchmachermeister, but I didn't look at the number of letters, I saw the Tuch and it sended in er - thank you for catching that!

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories