Translation: N. Rupp 1833 Burial
Kirchenbuchduplikat,; ark:/61903/3:1:3Q9M-CS5H-S3Y6-V
Can someone help me with this record? Thank you!
Comments
-
Hello @Martha Murray,
Translation:
Left margin: No. 2. N. Rupp.
In the year 1833, on the 20th of June in the evening a 6 o'clock died at Wimmersbach and after the death and final postmortem inspection was buried on the 25th [of this month] in the evening at 6 o'clock by me who signed below, N. [unnamed], a child of the male gender of Georg Adam Rupp and his wife Anna Maria, née Bauer, aged 2 hours.
Witnesses were: the two citizens Elias? Rupp and Michael Bauer from there.
Eberbach, on the 25th of June 1833.
Missler, Pastor.0 -
Here's the transcription -
No. 2 N. Rupp
Im Jahre eintausend achthundert dreißig und drei den zwanzigsten Juni Abends sechs Uhr starb zu Wimmersbach und wurde nach geschehener Todten und [letzten?] Leichenschau am 25ten Abends sechs Uhr von mir Unterzeichneten begraben, N. ein Kind männlichen Geschlechts des Georg Adam Rupp und seiner Ehefrau Anna Maria geborene Bauer, alt 2 Stund.
Zeugen waren: die beiden Bürger [Elias?] Rupp u. Michael Bauer von da.
Eberbach den 25ten Juni 1833 Mißler Pfarrer
0 -
Thank you! Weird: Georg 's middle name looks like Adam but it's actually Peter.
0 -
Scribal errors happen…
0
