Request to translate, please
Hi,
I hope it’s okay to request the translation for both the birth and death records for my 5th great uncle, Giovanni Battista Lodi at the same time (he died one week after he was born). I know that the rules state that we can only request 1 translation a day so if it’s not okay I understand.
One of the reasons that I’m asking is that I’m trying to find my 5th great grandfather (Federico Lodi’s) death record and I know that he presented one of his other grandson’s 7 years earlier, in 1808 – when he was 62 years old so I wanted to find out if he was still alive at the time of Giovanni Battista’s birth and presented him as well.
Thanks for everyone’s help, I really appreciate it! Everyone here is fantastic!
Birth record: #47
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ud2187113
Death record: #60
Comments
-
The birth record for Giovanni Battista Lodi is #46 on the page you linked. Federico is not mentioned in there. Birth date is 9-May-1814 and parents are Luigi Lodi and Catterina Zaniboni, his wife
The death record #60 does indeed mention Federico. Giovanni Battista Lodi's death occurred 17-May-1814. Age appears to be 9 days. Within the body of the record, it states "Federico Lodi d'anni sessantaquattro, ortolano, il primo padre ed il secondo avolo paterno del defunto infante" which I understand to mean Federico Lodi, aged sixty-four, gardener, first, his father, and, second, paternal grandfather of the deceased infant.
Hope this helps.
1 -
Excellent, that really helps, Santa Ninfa, thank you very much!
That gives me start to find Federico's death record.
You always do a great job!
1
