Translation Request MR Gottlieb Geisler and Krystyna Schultz 1825
Best Answers
-
Translation from Polish:
First Marriage Bann, Gmina Białków Kościelny, Civil Records Office, Powiat (District) Konin, Wojewodztwo (Region) Kalisz, the Priest acting as an officer, dated 16th January 1825, posted on the doors of Gmina House, the promise of marriage between Jan Bogumil, 25 years old, born of Erdmann and Anna, born Klemmin, married couple Geisler, living in Police on a farm, and of a maiden, Anna Chrystyna (Krystyna) 18 years old, daughter of Jan and Justyna, born Jeschen, married couple Schultz, she is also living in Police with her parents. This Marriage Bann after it was read, it was posted on the doors of Gmina House.
On 23rd January with the above listed persons, we published the second Promise of Marriage.
3rd Marriage Bann or Marriage Record, Gmina Białków Kościelny, Civil Records Office, Powiat Konin, Wojewodztwo Kalisz, dated 30th January 1825, of Jan Bogumil Geisler, 25 years old, according to copy of his birth record from Wladyslawow, Evangelical Church, he lives with his parents, Erdmann and Anna Dorota, born Klemmin, married couple Geisler, in Police, on a farm, and of Anna Chrystyna, 18 years old, according to copy of her birth record from Babiak Evangelical Church, daughter of Jan and Justyna, born Jeschen, married couple Schultz, she also lives in Police with her parents. ………….
Please provide the next page which will clarify if it is the 3rd Marriage Bann or the Marriage Record.
0 -
Marriage Record, Gmina Białków Kościelny, Civil Records Office, Powiat Konin, Wojewodztwo Kalisz, dated 30th January 1825, of Jan Bogumil Geisler, 25 years old, according to copy of his birth record from Wladyslawow, Evangelical Church, he lives with his parents, Erdmann and Anna Dorota, born Klemmin, married couple Geisler, in Police, on a farm, and of Anna Chrystyna, 18 years old, according to copy of her birth record from Babiak Evangelical Church, daughter of Jan and Justyna, born Jeschen, married couple Schultz, she also lives in Police with her parents. Both parties request that we proceed with Marriage Ceremony, the Marriage Banns for which were published, the first on the 16th, the second on the 23rd January of this year (1825), both in town, at noon. When no impediment detected and the parents give permission for this marriage, we agreed with their request, and after we read the above-mentioned documents, and the Civil Code, we asked the future spouses if they wanted to be united in marriage, and each one of them responded that such was their will. We announce, therefore, in the name of law, that Jan Bogumil Geisler and a maiden, Anna Chrystyna Szulc (or Schultz) are united in marriage union, which we recorded in the presence of Gotfried Geisler, 36 years old, Gotfried Taschner, 34 years old, from Biala, and Fryderyk Kobliski, 22 years old, from Police, all farmers. This record was read and signed by us.
1
Answers
-
Doris, Your link contains three entries which one did you need help with.
0 -
I see the name Bogumil Geisler on the right hand page, the third paragraph. I am not sure if the first two paragraphs of entry one are included in the marriage record for Gottlieb Geisler. It continues to the following page. It does seem a bit strange. Thanks @Loujane Rodgers
0 -
Thanks for the translation of the first page @Eppich Maria . Here is the link to the second page of the MR of Bogumil Geisler and Krystyna Schultz as requested. Left page, top entry.
0 -
Thanks so much @Eppich Maria !
0