translation request - death record - Regina Sanecki/Kowal - 1827
Please help with the translation of this death record. Here is what I can find. Thank you. I appreciate it. Mattie
Death record, Nowa Wies Roman-Catholic Parish, for Regina [?] wife of Sanecki? House no. 41, on the 25th of February 1827, age 70 years at time of death, cause ordinary.
Source on MyHeritage -Web Page (Link to the Record) Source Notation: Surname is listed as both Sanecki and Kowal on multiple Baptismal records.
url:
https://www.myheritage.com/research/record-1-225997071-1-502873/regina-sanecka-z-d-ruszała-in-myheritage-family-trees Source: Grzegorz Stanisław Złotek
Best Answers
-
Death Record, Czudec, Roman-Catholic Parish, of Regina Sanecka, born Ruszała, who died in Nowa Wieś, House No. 41, on 25th February 1827, she lived 70 years, buried in Czudec, cause of death ordinary. Husband Matheus (Mateusz) Sanecki.
There are several Nowa Wieś (a new village) in Poland, that is why this Nowa Wieś is described as Czudecka, or belonging to Czudec Parish.
0 -
Thanks very much. The family name Sanecka is somewhat difficult for me to sort out because the source of the records states that several of the Baptism records have both Sanecki/Kowal. I will post the next one with more details. I appreciate it. Mattie
0 -
I see what you mean about Czudec Parish to clarify which Nowa Wies is being referenced. Thank you.
0 -
Kowal means blacksmith, and it may refer to occupation of Sanecki.
0 -
Maria, thank you! That makes sense. I appreciate it. Mattie
0
Answers
-
Note: try this if the link does not work
https://www.familysearch.org/en/memories/memory/222845715
0