Danish Transcription/translation request (please)
I'm researching Rasmus Pedersen who was born around 1803, married 12 June 1830 in Gullev, and died 10 April 1838 in Gullev. Based on the marriage record and death record, I think he was born in a village called something like Lamsberg. Can you look at marriage and death record and advise what is name of village?
In addition, I think the death record includes the name of his father. What is the name of his father? (maybe Peder Jensen) Can you translate the last column of the death record please?
Marriage record: https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGDV-4HHV?lang=en
Death record: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89ZX-3JTB?view=explore&groupId=M9D1-R28&grid=on&lang=en
image 100
Thank you very much!
Comments
-
https://arkivalieronline.rigsarkivet.dk/da/billedviser?epid=21585114#364894,70623133
Rasmus Pedersen, 27 Aar, Bondekarl fra Laurberg
https://arkivalieronline.rigsarkivet.dk/da/billedviser?epid=21585114#364895,70623148Rasmus Pedersen, fød i Laurberg
Gaardmand i Gulev, en Søn af Peder Jensen i Laurberghttps://arkivalieronline.rigsarkivet.dk/da/billedviser?epid=21585316#366696,70667390
Rasmus Pedersen i Laurberg
Rasmus Elgaard, Gaardmand i Laurberg, Anne Cathrine Pedersdatt. Opdrager [raise, educate, bring up]
Født den 28de Februar 1803 i Laurberg
[Laurbjerg Præstegård brændte 27.-28. januar 1884 og med den kirkebøger 1705-1813]0 -
This is wonderful!! Thank you so very much for your help!
0

