Translation from Flemish to English
Would someone be able to translate the attached marriage document including the notation in the left margin.
It is the marriage for Louis Mariano Juan Lootens & Clementina Vrydags, 17 April 1948 in Webbekom Belgium.
It is found on this link: https://archiefbank.diest.be/Stadsarchief
Civil Status>Webbekom>Marriages>1948>02.jpg
Thank you in advance.
Marie-Claude
Comments
-
I forgot to include the record for Louis Lootens & Clementina Vrydags. Here it is.
Thanks, Marie-Claude
0 -
the notation in the left margin
echtscheiding toegestaan door het hof van beroep te Gent
in dato zestiende februari 1968 ingeschreven in de registers van de burgelijke stand der gemeente webbekom de 18 september 1968 onder nummer 894
de ambtenaardivorce granted by the court of appeal in Gent
date : 16 februari 1968 recorded in the registers of civil registration of town of webbekom the 18 februari 1968 with number 894
I will try the rest of main document
0 -
de second part - the female part - not all is readable
en Vrijdags clementina, zonder beroep, gehuisvest en verblijvende te webbekom
blijkens hier bijgevoegd uitreksel, geboren te webbekom de 2 januari
1924, meerjarige dochter van vrijdags augustinus zonder gekende woonst in belgië, hier afwezig zijnde
en in de onmogelijkheid zijnde geraadpleegd te worden blijkens
het hierbijgaand ... 16 maart 1968 de ambtenaar van de burgerlijke
stand der gemeente webbekom en van zijn echtgenote vanhoudt (??) martha josephina
zonder beroep wonende te webbekom beide wettig gescheiden 6 oktober 1941 en blijkende
uit het hierbijgevoegd uitreksel deze laatste.. antwerpen kerkelijk toestemmende ten
andere zijdeand Vrijdags Clementina without profession, staying in webbekom according the attached document, born on 2 januari 1924, adult daughter of vrijdags augustinus without known residence in belgium, absent and impossible to be interrogated , according the … of 16 march 1968 the registrar of webbekom and of his spouse vanhoudt (??) martha josephina without profession living in webbekom, both legaly divorced 6 october 1941 and according attaced extract… antwerpen ecclesiastically approving
the first part : male part
1948 17 april 11uur voormiddag zijn voor ons .. emile burgemeester verschenen
lootens louis mariana juan bediende gehuisvest en verblijvende te melle
blijkens bijgaand uitreksel geboren te gaspé spanje
de 25 november 1925 adult son lootens georges joseph benoit zonder beroep
en van zijn echtgenote santafé xx, zonder beroep beide wonende te melle biede hier aanwezig
zijnde en in het huwelijk toestemmende. welke comparant ons hierbij getuigschrift afgetekend door hetcollege
xx en de schepen der gemeente melle de 30maart 1948 getoond heeft
betreffende militie17 april 1948 11 in the morning in front of major are presented
lootens louis mariana juan, employee, residence in melle according attached extract born in gaspé spain
25 november 1925 adult son of lootens georges joseph benoit without profession en his spouse santafé xx without profession both living in melle and both present and consenting and witness that showed a document of milition..
hope this will help, Guy
1

