Home› Groups› Poland Research

Poland Research

Join

Translation Request - 1885 marriage of Suberlak + Jamrozik

James Ross Jr.
James Ross Jr. ✭✭
October 23, 2024 edited October 23, 2024 in Social Groups

Please help me translate this 1885 marriage record from Geneteka of Andrzej Suberlak to Wiktoria Jamrozik. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/skan/-/skan/e96691fe4338452d75a11b5558f5f9f44cdd52b6d3b4f515df3154f159ee1752 It is the last one on the page.

Thank you.

0

Comments

  • katerinaschmidt
    katerinaschmidt ✭✭✭
    October 23, 2024

    I can help with this one.

    0
  • katerinaschmidt
    katerinaschmidt ✭✭✭
    October 23, 2024

    Marriage record, entry 1, Jawornik Polski Roman Catholic parish, 13 January 1885, of Andrzej Suberlak, house number 22, a bachelor, 27 years old, roman catholic, son of the married couple Paweł Suberlak and Małgorzata Łątka, born and living in the town of Jawornik, and of Wiktoria Jamrozik, a maiden, 22 years and 8 months old, roman catholic, daughter of the married couple Antoni Jamrozik and Zofia Suberlak, born and living in the town of Jawornik.

    Witnesses: Tomasz Jamrozik, a townsman, and Tomasz Dubaj, a carpenter.

    The notes at the bottom of the record outline that the bride and groom are equally related to the 4th, meaning that they are 3rd cousins, and that this relation is distant enough to allow for marriage. It also provides the dates of the required 3 marriage announcements before the marriage could take place.

    2
  • James Ross Jr.
    James Ross Jr. ✭✭
    October 23, 2024

    Thank you @katerinaschmidt Much appreciated.

    2
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories