Clarification or Translation on two different weddings from same family?
My direct ancestral parents are Ernst Heinrich Sommer and Johanna Karoline Pohl who I know came from Gersdorf am Queis, Bunzlau. I've known that one of the children is Friedrich Herman Robert Sommer (b. 1868) and I found recently his wedding document on Ancestry when he married Auguste Sauer in 1892 in Lauban:
Yesterday, I searched the same database using Friedrichs parent's names to see if there were additional children mentioned that were married, and to my surprise, I think I came across a lost sibling "Gustav Heinrich Sommer" who married Pauline Bertha Keller in 1880 in Lauban. But Gustav was born in 1844! That is 24 years before Friedrich! I have my German handwriting charts out but I can hardly make out too many words.
Were they the same family? Are there details that I am missing about Ernst/Johanna? Are they the same? Are their other family members mentioned? Any hints that I can pursue? I can see some words similar but I don't know their meaning.
I appreciate everyone who helps on these translations. I'm sure that it is a constant overwhelming flow of requests! Thanks again...
Comments
-
For the benefit of those without a subscription to Ancestry, the first URL in share mode: https://www.ancestry.com/sharing/12475821?mark=7b22746f6b656e223a225a6973625466517866693851423557736c4f6739664c5a594f4d4449557048742f53514d725a555a6a75633d222c22746f6b656e5f76657273696f6e223a225632227d
0 -
Here is the full translation of Friedrich's marriage -
[page 1]
No. 113
Lauban, 2 December 1892
Before the undersigned civil registrar appeared today for the purpose of marriage
1 the baker Friedrich Herman Robert Sommer, personally known, Protestant religion, born on 1 January 1869 in Gersdorf am Queis, residing in Lauban, son of the master miller Ernst Heinrich Sommer and his wife Johanne Karoline nee Pohl, both residing in Gersdorf
2 Auguste Louise Pauline Sauer, personally known, Protestant religion, born on 27 May 1869 in Hänchen Kreis Löwenberg, residing in Lauban, daughter of the merchant Karl Friedrich August Sauer and his wife Pauline Henriette nee Wagenknecht, both most recently residing in Lauban
[page 2]
As witnesses were summoned and appeared:
3 the merchant August Schmidt, personally known, 41 years old, residing in Lauban
4 the merchant Hermann Ritter, personally known, 32 years old, residing in Lauban.
In the presence of the witnesses the Civil Registrar asked the engaged couple individually and one after the other, the question
whether they declare that they want to be married to each other.
The engaged [couple] answered yes to this question and thereupon the civil registrar declared that by the power of the law they are now legally married husband and wife.
Read, approved, and signed,
Friedrich Herman Robert Sommer
Auguste Louise Pauline Sommer nee Sauer
August Schmitt
Hermann Ritter
The Civil Registrar
Rammstedt
The agreement with the main register is hereby certified.
Lauban 2 December 1892
The Civil Registrar
Rammstedt
Note - the last 4 lines of the transcription indicate that this is a duplicate copy of the original record. Therefore the "signatures" of the participants are not their own, but rather written in the duplicate copy by the registrar.
1 -
Here is the full translation of Gustav's marriage -
[page 1]
No. 34
Lauban, 20 July 1880
Before the undersigned civil registrar appeared today for the purpose of marriage
1 the merchant Gustav Friedrich Sommer, personally known, Protestant religion, born on 20 July 1844 in Gersdorf a/Queis, residing in Lauban, son of the windmill master Ernst Heinrich Sommer and his wife Johanne Karoline nee Pohl, residing in Gersdorf a/Queis
2 Pauline Berthe Keller, personally known, Protestant religion, born on 1 July 1855 in Nieder Horka Kreis Rothenburg, residing in Lauban, daughter of the gardener Johann Traugott Keller, deceased on Nieder Horka, and his wife Johanne Christine nee Neu, residing in Ebersbach Kreis Görlitz
[page 2]
As witnesses were summoned and appeared:
3 the hired carter August Fichtner, personally known, 50 years old, residing in Lauban
4 the master tailor Joseph Glaubitz, personally known, 44 years old, residing in Lauban.
In the presence of the witnesses the Civil Registrar asked the engaged couple individually and one after the other, the question
whether they declare that they want to be married to each other.
The engaged [couple] answered yes to this question and thereupon the civil registrar declared that by the power of the law they are now legally married husband and wife.
The merchant Gustav Friedrich Sommer hereby acknowledges paternity of the child born to Pauline Berthe Keller, his present wife, here on 3 May [can't read], which was given the names Margarethe Martha Gertraud.
Read, approved, and signed,
Gustav Friedrich Sommer
Pauline Berthe Sommer nee Keller
August Fichtner
Joseph Glaubitz
The Civil Registrar
Rammstedt
The agreement with the main register is hereby certified.
Lauban 20 July 1880
The Civil Registrar
Rammstedt
Note - the last 4 lines of the transcription indicate that this is a duplicate copy of the original record. Therefore the "signatures" of the participants are not their own, but rather written in the duplicate copy by the registrar.
I don't know what the two letters after 3 May for the child's birth date mean. Usually there might be "d.J.," meaning "this year" or something similar. Perhaps someone else will recognize this abbreviation.
1