Translation Check Please
I made an attempt to transcribe and translate these 1726 baptism and burial records for Anna Christina Lerch from Langenselbold, Hessen. A review with corrections would be very much appreciated.
Thank you, Cynthia McClanahan Cruz
Transcription
Selb: filia D 15 7br: ☉ nachts Liessen Caspar Lörch und Margretha, ehleuthe, ein Töchter, weil es gar schwach war, im Haus tauffen ? is Anna Christina, den gevatterin Anna Georg Fuchts Tochter.
Translation
Selb[old]: a daughter, Sunday, the 15th September at night, Caspar Lörch and Margretha, a married couple let a daughter because it was very weak, be baptized in [the] house. The godmother was Anna, George Fuch’s daughter.
Transcription
Selb: D 17t. 7ber: ist Caspar Lörchen, Töchterli. Anna Christina ein fruh Kindbetter und wochen, Kind bestattet worden.
Translation
Selb[old]: The 17th September: Caspar Lörch’s small daughter, Anna Christina, an early child and week-old child was buried
Best Answers
-
You did very well! Here come my edits:
Selb: filia D 15 7br: ☉ nachts Liessen Caspar Lörch und Margretha, ehleuthe, ein Töchterl[ein], weil es gar schwach war, im Haus tauffen nahmens Anna Christina, die gevatterin war Georg Fuchsen Tochter.
Selb[old]: a daughter, Sunday, the 15th September at night, Caspar Lörch and Margretha, a married couple let a daughter because it was very weak, be baptized in [the] house, named Anna Christina. The godmother was Georg Fuchs' daughter
___________________________
Selb: D 17t. 7ber: ist Caspar Lörchen Töchterl[ein] Anna Christina ein früh Kindbetter und wochen Kind bestattet worden.
Selb[old]: The 17th September: Caspar Lörch’s small daughter, Anna Christina, an early child and week-old child was buried
__________________________
My comment: Some words in the death record are a bit odd: "Kindbetter" does not exist, it is either "Kindbett" (childbed) or "Kindbetterin" (woman in childbed). But neither does really fit here. It may mean that the child was prematurely born. "Wochen Kind" is also unusual; note that Anna Christina was only 2 days old when she died.
1 -
Thank you, Ulrich Neitzel. I cheated a bit by using the Langenselbold Ortsippenbuch and an Annette Kunselman Burgert book for clues. I am getting better at reading the script, however. Your help is invaluable!
Cynthia
0