Home› Groups› Czechia Research

Czechia Research

Join

Translation help please. There is a note at the end of this record that I cannot read.

SharonWolfsClark
SharonWolfsClark ✭✭
March 3, 2024 edited March 11, 2024 in Social Groups


1692 Catharina Plass Birth Record.jpg

I cannot read the note at the end of this record. I have found some individual words, but when I put them together, they make no sense.

As long as I am sending this to you, can you tell me what the Godfather does, and does the godmother really work in the rectory?

Here is my translation so far;

On 11 October 1693 Wentz Plass in Stannern and his wife Rosina baptized a daughter Catharina. Godparents were Casper Schieck ......... in Market Pirnitz, with Catharina Kunschackh worker in the rectory in Market Stannern. Note: .....................

Thank you for taking time to look at this for me.

0

Comments

  • JanTosovsky
    JanTosovsky ✭✭✭
    March 4, 2024

    Note: NB (nota bene) maritus hujus Patrine (vocabator ?) Joannes Long Comotoviensis (from Chomutov town ?)

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories