Home› Groups› Austro-Hungarian Empire Research

Austro-Hungarian Empire Research

Join

1844 marriage record translation

Sharon Lavallee
Sharon Lavallee ✭
March 3, 2023 edited October 2, 2024 in Social Groups

Hello. Please may I ask for help translating the first entry / first marriage record here:

https://www.familysearch.org/ark%3A/61903/3%3A1%3AS3HY-6PP9-D38?i=83


I expect both were from Huvesz, which I can sort of confirm in the third column. Thanks in advance for your help.

0

Comments

  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    March 3, 2023

    The Community likes to eat links: in some circumstances, it replaces all of the colons with %3A and doesn't translate it back. Easiest way to avoid it is to not give links their own line. https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6PP9-D38?i=83

    January 29.

    Groom and bride: Georg Bakala, Gr.Cath.; Elisabetha Raichovszki, Rom.Cath.

    Status, place of origin, residence: commoner, Wargóny, Huvész, single; single, commoner, Huvész

    Witnesses: Andreas T Kacsik, Georg Kolivcsko, commoners

    Officiant: Georgius Czibula, parson of Vörös Vágás

    Dispensations and announcements: groom dismissed by his parson after three announcements; bride likewise announced thrice.


    It continues on the facing page with the same information, but this time in Hungarian instead of Latin:

    January 29.

    Groom and bride: György Bakala, Greek Cath.; Erzsébet Raichovszki, Rom. Cath.

    Status, origin, residence: single, common, Wárgony; single, common, Hüvész.

    Witnesses: András T Katsik, György Kolivosko, commoners

    György Czibula, parson of Vörös Vágás

    Announcements or dispensations: the groom was dismissed by his own pastor after three announcements; bride was announced 3 times.

    ---

    Even with two occurrences each, I am ...less than certain of my reading of most of the surnames.

    1
  • Sharon Lavallee
    Sharon Lavallee ✭
    March 4, 2023

    Julia, thank you so much for the process tip and the very complete translation. Please accept my sincere gratitude.

    sharon

    0
  • Sharon Lavallee
    Sharon Lavallee ✭
    March 4, 2023

    Also, if it’s of interest, one of the surnames is known as Baszala in other documents.

    0
This discussion has been closed.
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories