Minor Display Issue
Things are looking so good I've having trouble finding anything to report. I'm really down to very small items.
But I've been working in Norwegian again and noticed this:
The "Not A Match" link has been correctly translated to "Samsvarer Ikke" but the final E has been chopped off without even an ellipsis to mark the truncation. I'm assume it's a problem with it being too long to fit but short enough that an ellipsis would turn it into "Samsvarer I..." which is probably worse because you can't really tell what it is suppose to say. Is there anyway to get that final E in there? It's unfortunate that in Norwegian that "Not" has to come last unless you switch to a phrase such as "Not Correct" which would be "Ikke Riktig" or just "Wrong," that is, "Feil."