Translation help for death record of Albert Sager
Hi,
Need a translation of the death record for Albert Sager who died 12 March 1924 in Wangeritz, Kr. Naugard.
This record is on ancestry.com. https://www.ancestry.com/discoveryui-content/view/5055155:60749
Thank you, Myke Rachu
Comments
-
Hello Myke,
Translation:
Number 2.
Wangeritz, 12 March 1924.
Before the undersigned civil registrar appeared today, whose personality is known, the property owner Anna Flemming, resident in Wangeritz (community), and reported that the pensioner Albert August Theodor Sager, 82 years, 1 month, 11 days old, Protestant religion, resident in Wangeritz (community), born in Schwerin, Regenwalde District, on 31 January 1842, married with Wilhelmine Sager, née Sense, son of the deceased married couple Friedrich Ludwig Gottlieb Sager, joiner, and Henriette Friederike, née Hartwich, both last residing in Schwerin, died at Wangeritz in the apartment of the informant on 12 March 1924 at 11:30 am. The informant stated that she was present at the aforementioned death.
Read aloud, approved, and signed: Anna Flemming.
The Civil Registrar: Pankow.
0 -
Thank you Robert.
0 -
You're welcome, Myke.
0