Home› Groups› Austro-Hungarian Empire Research

Austro-Hungarian Empire Research

Join

Translation help Vienna Birth record

Andrew Spitzer
Andrew Spitzer ✭
August 16, 2022 edited October 3, 2024 in Social Groups

I am looking for translation help for the birth record for Theresa Haymann to Anton Haymann and Juliana. I know most of what's in the father column (Anton Haymann, born in Mokrin. Son of Simon Haymann and Theresia Diboszky) but just about everything else is new to me. I am especially interested in the large blocks of text and the mother column but any help if greatly appreciated.

https://data.matricula-online.eu/en/oesterreich/wien/12-meidling/01-40/?pg=389

Screen Shot 2022-08-16 at 4.28.23 PM.png

Screen Shot 2022-08-16 at 4.29.06 PM.png

If I can provide any more info to help aide in translating let me know.

Thanks,

Andrew

Tagged:
  • Translation
  • translation help
  • german translation help
0

Comments

  • StH31
    StH31 ✭✭✭
    August 17, 2022 edited August 17, 2022

    First page:

    Child: Theresia Helene

    The block underneath her name tells of the father's (profession: Rotgerber /Red tanner) acknowledgment that the child is his own. The mother Julie Albert, widowed Richter, has declared him to be the father and he recognised his paternity in the presence of two witnesses.

    Signatures to the Left: Anton Haymann als Vater (father), Julia Albert verheiratete Richter als Mutter (Julia Richter née Albert als Mutter (mother), Szybist Luwdig, Tischler, Wien V., Lainzerstrasse 11 [and] Blascho Albert, Steinmetz (Stonemason), Wien V., Lainzerstraße No 11 als Zeugen (witnesses)


    Note: The mother's name is spelled both Julia and Julie.

    0
  • StH31
    StH31 ✭✭✭
    August 17, 2022

    Second page:

    First column: 

    Father:

    Haymann Anton, Rotgärber, kath. von

    Mokrin Torontaler

    Comitat in Ungarn geb.

    des Simon Hagmann,

    Bahnwächters und der Theresia Liboszky, 

    ehel. Sohn


    Haymann Anton, red tanner, Catholic, from Mokrin, Torontaler Comitat in Hungary, legitimate son of Simon Hagmann, Railway guard and Theresia Liboszky


    (Signature of the priest)


    Second column:

    Mother:

    Lt. Angabe der Hebamme (According to the midwife's testimonial)

    Albert Julie, verwitwete Richter,

    kath.

    –

    Albert Julie, verwitwete Richter, kath.

    von Mähr. Trübau in

    Mähren geb. des Franz

    Albert, Webers,

    und der Anna geboren

    Kunz, ehel. Tochter


    Alber Julie, widowed Richter, Catholic, from Mährisch Träubau in Moravia, ledigitmater dauther of Franz Albert, weaver, and Anna née Kunz


    Third Column:

    The midwife: Jarnik Franziska, Wien V., Steinbauergasse No. 16

    The child's parents were married: According to the marriage certificate they were married on Jan 9th, 1893, and the father also explicitly recognised his paternity.

    The child's mother was widowed on June 20th, 1890, according to the asylum in Brünn.

    1
  • Andrew Spitzer
    Andrew Spitzer ✭
    August 17, 2022

    @StH31 Thank you so much for your help. I will start searching Brno church records for Julie's first husband's death.

    0
This discussion has been closed.
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories