Please help reading remarks in a Swedish death record
Best Answer
-
There is another version of this record which is a little easier to read here: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/00041951_00079#?c=&m=&s=&cv=78&xywh=-578%2C1750%2C7015%2C3767.
The note here reads: "Notice of the death and burial (was) left by people belonging to Ängens neighborhood at a public gathering(?) in the same place (Ängens neighborhood) on 16 October 1899. Buried in Kristiania (ie., Oslo)." This is pretty much the same information given in your record, just in a little different form. Your record contain an additional line which may pertain to Martha Olsdotter. It is at the very bottom of the page under the remarks. It says "Rätt utdraget: Oskar Frykman ___" which translates to "Court extract: Oskar Frykman ___".
In the "Name" column of this record it says: "Marta Olsdotter from South Ängen, wife to Magnus Olsson, admitted to (a) workhouse (poorhouse) in N. America."
This is possibly the indexed death record of Marta Olsdotter in Sagene, Oslo, Norway: https://www.digitalarkivet.no/en/view/267/pg00000002868418. The original is here (entry #70): https://media.digitalarkivet.no/view/8089/15. This gives her death date as 13 June 1899 and her burial date as 20 June 1899. It says she is a widow pauper and she was born in Sweden in 1829. The death and burial dates don't quite match up with the Swedish record you have, but that could be explained by the fact that the Swedish record was made up sometime after the actual death from a report given by people in the neighborhood.
The second version of death record referenced at the beginning of my response to your question, gives the page in the Household Examination record where she can be found. That record is here: https://media.digitalarkivet.no/view/8089/15. Marta is listed on line #3 and line #14 on this page.
0
Answers
-
Norm -- Thanks so much for your detailed and timely reply, and for the links you provided. You Went to alot of work and it is appreciated.
0