Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

This probate record translation.

Doug Anderson
Doug Anderson ✭✭
February 23, 2020 edited February 25, 2020 in Social Groups
This probate record translation.

Your expertise in Swedish to English translation is requested.

 

The link below is of a probate record for my 3rd Great-Grandfather Hokan Persson (https://www.familysearch.org/photos/artifacts/80407166)

 

A translation to English may help identify more information about him and his family.

 

Thank you for your help!

0

Answers

  • Savannah.Larson
    Savannah.Larson ✭✭
    February 25, 2020

    This comment was added directly to the image by one of our specialists earlier today. "In the year 1854 November 1st. was a probate made for Håkan Pehrsson of no. 17 Andrarum who died October 17th and left behind besides his widow 2 daughters Nilla and Bengta age 27. The first married to farmer Johan Andersson from Ekebro under Brekarud, Hamneda parish. The under aged or minor daughter’s inheritance is to be guarded by her father's brother Ola Pehrsson [of] no. 14 Andrarum. The estate is reported by the widow by an oaths commitment to specify what was there at"

    0
  • Doug Anderson
    Doug Anderson ✭✭
    February 25, 2020

    Thank you very much. This really helps.

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories