Home› Groups› Nordic Countries Research

Nordic Countries Research

Join

Need help translating this birth record from ArkivDigital

Geri Brinley
Geri Brinley ✭
January 30, 2022 edited January 30, 2022 in Social Groups

Here is the ArkivDigital birth records for Norra Stro, Kristianstad, 1788. Could someone translate this information. It looks like two mothers, but I must be reading it wrong.

Jon Mathisson birth maybe.JPG


0

Comments

  • Norm Baker
    Norm Baker ✭✭✭✭
    January 31, 2022

    Transcription:

    (#)9-d(en) 5 Sept Föddes Åboen i Ströö by Pehr Jönsons och hustru Cissas (33 åhr g[ammel]) son, som döptes D(omini)ca 16 p(ost) Trin(itatis): Jöns. Suscept(o)rix hustru Chirstena Fajersd(otte)r. Testes Jeppa Nilsson och Pehr Åkason, samt Mathis hustru Else i Ströö och pigen Maria i Öfvarp.

    Translation:

    (Entry no.) 9-the 5th September was born tenant farmer in Ströö village Pehr Jönson's and (his) wife Cissa's (33 years old) son, who was baptized 16 Sunday's after Trinity (7 September): (named) Jöns. Female godparent/Godmother wife Chirstena Fajersdotter. Witnesses-Jeppa Nilsson and Pehr Åkason together with Mathi's wife Else in Ströö and maid Maria in Ofvarp.

    See Swedish word list here: https://www.familysearch.org/wiki/en/Swedish_Genealogical_Word_List

    and Latin word list here: https://www.familysearch.org/wiki/en/Latin_Genealogical_Word_List#D

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories