Translation help needed with 1812 Baptism Record
Best Answer
-
Hello @ChristineBH
This document is a civil registration record, not a baptism. It was set up during the time of French (Napoleon) rule in Bremen; thus the french terms "Maire" and "Departement".
here comes the translation:
Today, November 23, 1812 at noon, before us, Simon Hermann Nonnern, assistant of the mayor and assigned by him as official of civil registration for the city of Bremen, capital of the district Wesermündungen, appeared Johann Diedrich Pleuss, 23 years old, daylaborer, residing at Düsternstraße No. 23 ____?, who presented a child of female gender, which was born the 19th of this month in the evening at eleven o'clock and which was produced by his wife Metta Margarethe Bringemann with him and named
Metta Margarethe Friederike___? write Anna Dorothea Friederike.This declaration and presentation took place in the presence of Johann Christian Kuhle, 46 years old, shoemaker and Heinrich Klatte, 32 years old, gardener, both living here and since the father cannot write the witnesses have signed this act of birth together with us after it was read aloud to them.
<signatures>
1
Answers
-
Document attached.
1 -
Thank you Ulrich for the full translation and background information. Much appreciated.😊
1 -
@ChristineBH We are so glad you have joined our German community - It is a great place to get help and to help others! We have a lot of talented, experienced participants here.
Most of the time, it is best to use "ask a question" - do this by selecting the arrow to the right of "new discussion". Asking a question allows you to accept the answer or let us know you would like more help.
Be sure to review the links at the top of our community page for some great resources. We look forward to hearing from you. We are so glad you are part of this great community!
Thanks for being patient as we sometimes must wait for a response to come from a volunteer with the needed skill set. It is always good if you include the identification number of the person in question in Family Search Family Tree so we can see the bigger picture.
We look forward to your comments and questions.
Enjoy today! Cindy Jarvis
0