Translation or transliteration of 1634 death record
I have Heinrich Kropf and Catharina Krane as ancestors. I see a Henrici Kropff and a Kranen mentioned in this record. Any help in deciphering the rest would be greatly appreciated.
https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/paderborn/DE_EBAP_60803/KB001-05-S/?pg=25
Comments
-
Anno 1634 29 9bris sepultus est Lontze(?) Kranen ex Andtfeld frater uterinus Henrici Kropff senioris eta(?) Kin.(?). Testor ego Joes Henricus Kropff pastor Biggensis.
On 29 Nov 1634 Lontze(?) Kranen from Andtfeld was buried, half brother (same mother) of Henrich Kropff senior (unsure about the next two words). Testified by myself, Johannes Kropff, pastor in Biggen.
0 -
If one looks at the whole page (Matricula link above) it becomes clear that this record is written over another list. The word "kindt" does not belong to this record. The concluding remark begins "ita testor Ego ..." = So do I testify...
0 -
Thanks for the help. Unfortunately not relevant to my tree. I”ll keep looking!
0 -
Help! How do I tag a post as “answered “?
0 -
A post can be tagged as "answered" only when it is a question, not a discussion item.
0 -
Thanks Ulrich. Kind of worked it out later. So, should these “discussions” be labeled as questions so once answered, the wonderful helpers in this group do not waste time reading answered posts"?
0