Necesito una traducción/ I need translation
Hola a todos! Estoy precisando de alguien que tenga dominio del italiano que pueda traducirme esta acta de defunción. Gracias!
Hello everyone! I need someone with knowledge of italian who can translate this death certificate. Thanks!
Kommentare
-
Please post a link to images or records that you are asking about. Also, the death record you are asking about can easily be downloaded in a single page, there's no reason to break it up into 3 fragmented images. Context is everything when trying to translate a poor quality image.
You are asking about the following Atto di Morte:
Comune di Montella, Avellino, Sant'Angelo dei Lombardi from this collection on FamilySearch: Italia, Avellino, Sant'Angelo dei Lombardi, Stato Civile (Tribunale), 1866-1910
Your specific image is #2904 of 2994 and is located here: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G97V-QXJL
#154
Sesso, Teresa
1886, 10-September
The witnesses (names are hard to read - Salvatore… and Marco ….) reported that at 6 a.m. today [10-Sep-1886] Teresa Sesso died, 68 (or 78) years old, born and living in Montella, daughter of the deceased Venanzio and the deceased Salvatrice Mascariello, (Teresa) was not married
A quick search found a sibling's birth record here: https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua385982/LmVEXX2That may help you further your research into the family.
Best of luck.
2




