I need help in translating a record to see if it is this birth record of my paternal grandmother's s
I am looking for a possible female sibling for Veronica (my grandmother who was born in 1891). The siblings name would be Constance. The parent's names would be Casimir Zdanavicius (born 1863) and Veronica Bernadickas. The record is from the Pumpenu Parish and eVapeldas website 1894-1902 M. Image number 209, 88, 1, 23.
Antworten
-
@Liza Jeanne Lee This is for the child "Ioann" which I believe should be Jonas in Lithuanian. I've highlighted a few parts of the record to help you out. The part in blue shows the christening date. Notice that the day of the christening appears in column 4 with the full date written out in column 5. The date of christening is followed by the place of christening which is the parish Pumpėnai. The phrase --in Pumpėnai-- is underlined in teal. The name of the child is underlined in red and appears in column 5 near the end of the section. In column 6 the father's name is underlined in maroon with the mother's name (first and maiden name) underlined in purple. The date of birth is also listed twice. First the day is given in column 3, then written out in full in column 6. Both the birth and the christening took place in May of 1893. The part in green brackets shows the place. Just as we saw for the other siblings it notes the child was born in Taliūnai in the parish of Pumpėnai.
0