Dear Group, I believe this to be a French question. I am looking at an index of Drongen image 137 4
I believe this to be a French question. I am looking at an index of Drongen image 137 4 th entry under the "s" Looking at Jean Baptiste Stevens, but can't find him and am confused. Can someone help me understand this index please
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PZQ-ZK9?i=136&cc=2138513&cat=341878
Thank you for your time.
Carla
Antworten
-
Jean Baptiste Stevens is the 4th person listed under the S's; it states that his birth record should be #16 on the previous pages.
They're using an interesting system; browsing back through the pages, I found that the children are listed in the same order as in the index, but the numbers in this case refer to the two-page spreads, i.e., the page number, and whether it's the front or the back of the page. When the number is followed by an additional little mark, this is indicating that the entry is on the second page or back of the two-page spread.
Each two-page spread is a single leaf; so when you're looking at the open book and see the number 17 in the top right-hand corner, that page number is referring to the right-hand page and the back of that same page; the other page you can see open at the same time is not labeled but is, in fact, the back of page 16 (or 16-2, if you want to think of it that way).
So, Jean Baptiste Stevens is listed on the 2nd page of spread 16, at https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PZQ-ZVS?i=107&cc=2138513&cat=341878
0 -
Thank you so much..
I shall keep this in mind as I research.
Carla
0 -
Awsome, Charlotte, i was getting stuck after mistaking the "V" after 16 for something like say, Vendémaire or Ventose,and i'm not familiar with the French
calender.Thanks for helping Carla with this material.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PZQ-ZVS?i=107&cc=2138513&cat=341878
I hope Paul Marc would like to help out with the French
Adrie
0 -
Bonjour @Adrien Kintziger , @carla ratcliff , @Charlotte Noelle Champenois
In the index, you should read the letters "r" and "v" which are the abbreviations of 2 French words that are frequently encountered in the indexes.
"r" for "recto" and "v" for "verso".
In other words, as Charlotte wrote, "recto" means First page of a sheet (opposes back)
Best regards - Paul-Marc
0 -
Adrie, Charlotte, and Paul-Marc,
Thank you all for helping me understand this index..
Carla
0 -
Dear Paul- Marc, @Paul-Marc HEUDRE
Could you please give me the date of this Birth record. It would be French to English. Carla https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PZQ-ZVS?i=107&cc=2138513&cat=341878
0 -
@Adrien Kintziger, I thought it was referring to the months at first too, and that the numbers were dates! It took some figuring out, and I'm glad that @Paul-Marc HEUDRE has the French to back it up!
0 -
I believe the birth date is 1 Nivôse IX in the French Republican Calendar, which converted into the Gregorian Calendar would be 22 December 1800. @Paul-Marc HEUDRE, is that correct? It was then recorded on 9 Nivôse IX, which is 30 December 1800.
0 -
Charlotte @Charlotte Noelle Champenois @Adrien Kintziger
You all have been very helpful. I have my fingers crossed, because this would be the perfect date and place for ancestor. now referred to as " Joannes Baptista Stevens" in later records.
I did see father to be Charles Francois Stevens and mother Mary Willens ( I think). Carla
0 -
Charlotte, you have the eye of a falcon-, i kept on trying different things,but to no gain,and
i was also very tired that moment,..nice to have a good community to rely on.
Thanks for helping us out of the woods!
Adrie
0 -
I think the mother of Jean Baptiste =Petronella Drommaers
0 -
You are so good!!!
Carla
0 -
And here as well.. hummmm https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PZQ-ZSR?i=191&cc=2138513&cat=341878
Carla
0 -
0
-
Dearest Paul- Marc!!!
Thank you, Thank you Thank you!!!!
Carla
May I please have a transcription and translation of his birth record??https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PZQ-ZVS?i=107&cc=2138513&cat=341878
0 -
That is where i took it!
Also , i found out that 'Gent community' Leerne, written here as
Gand , commune leerne, today is Gent, Laarne.
Leerne is dialect for Laarne.
0 -
Adrie,
Thank you again. I did look at up on wiki and see a castle.. probably farmers for this castle?? I have been trying to study all the information that you and Charlotte and Paul- Marc have said. Looking at Maria Theresia Stevens birth record.. I see frimaire ( 21 Nov 1794- 30 Dec 1794.)and in her record I see " vingt sept frimaire = 27" Now to look for decade etc. Slow going here. Carla
0 -
It could well be possible that they were working for the "heerlijkheid van Overbroek", as Overbroek was a
"heerlijkheid"
https://en.wikipedia.org/wiki/Heerlijkheid
The castle of Laarne is partially a museum, and is a populair destination,its very nice to see inside.
0