Please help with translation or 1773 birth record

Wahns, Germany
Thank you, Paula Rail
Willkommen!
Kommentare
-
Hello @PaulaRail1,
Notice that there's a space at the end of the first line in this record after the word "Wirth" to record the father's name. However the name was not added to this record so the child's surname is unknown.
Translation:
No. 2. On the 7th of June a young son was born to the local tenant farmer [blank space for name] and his wife and was baptized. The baptismal sponsor was Master Johann Lorentz Gutberlet, shoemaker. The child was called Johann Lorentz.
0 -
That is too bad the father is not mentioned. The marriage record has the name and the part you translated on the family register confirms that this is my Johann Lorentz. Thank you so much for your help. You all are amazing. Paula Rail
0 -
You're welcome, @PaulaRail1.
0