Please assist translating Georg Konrad Roeschlein's record (#2), thank you
Kommentare
-
Here's the translation by column -
Name of the child- Georg Konrad Röschlein
Type of birth, dead or alive - 2nd child, 2nd boy, midwife Deierling from Emskirchen
Name of the father - Joseph Röschlein
Occupation of the father, religion - farmer, Lutheran
District office, rural court, residence, house number - Neustadt a/A, M[arkt] Erlbach, Dürrnbuch, house no. 33
First and maiden name of the mother - Elisabetha Barbara nee Keil from Dürrnbuch
Occupation of the mother, religion - wife, Lutheran
District office, rural court, residence, house number - same as the father
Time of birth, hour, day, month and year - eight / 8 / March 1875, early at 6 o'clock
Date of baptism, place of baptism, district office, rural court - 16 March at home
Pastor or his proxy - the same [Pastor Lauer]
Godparents, first and last names, occupation, residence - Georg Konrad Keil, farmer in Dürrnbuch, Lutheran
Proxies of the same, first and last names, residence - [blank]
0 -
Thank you
0