three words in a 1588 Alsace baptism record
https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C478-P82-R292414#visio/page:ETAT-CIVIL-C478-P82-R292414-3256325 Entry 37 on top right.
Help appreciated with three words (bolded) in this record for Hans Georg Hessler that I am not sure I am reading correctly and not sure of meaning:
- occupation of first godfather: Kaufsner?
- occupation of godmother's father, or describing the godmother: henelaschen? hinterlassen doesn't fit.
- 2nd word describing godmother 'diener' but doesn't fit
Transcription
:Annus 88 [from earlier page]
:191
:Reminiscere
:37.
:P. Joannes Hesoler, Kornherr
:M. Agnes.
:I. Hans Gorg
:Compar: Anders Tell der Kaufsner
:Hans Gorg Helck schreiber auff den Pfennuscheun
:Jungfraw Sybella, Gorg Rösels heneloischen? Dieners? tochter.
Translation
:Year [15]88 [from earlier page]
:Page no.: 191
:Date: Reminiscere [5th Sunday before Easter, 3 Mar 1588]
:Entry no.: 37.
:Father. Joannes Hesoler, Official overseeing granary/food stocks
:Mother. Agnes.
:Infant. Hans Gorg
:Godparents: Anders Tell the ??
:Hans Gorg Helck schreiber auff den Pfennuscheun
:Maiden Sybella, ?? daughter of Gorg Rösel ??
:[3 Mar 1588 in the Julian calendar converts to 13 Mar 1588 in the Gregorian calendar, which was indeed a Sunday according to ]
:Note: Birth date likely fell in the period 11-13 Mar 1588
Antworten
-
The link does not take me to a document?
0