Translation of Marriage Record, Oberwald, Austria; Z Hemmer and Gertrud Konrad
Hello,
Thank you for translating the marriage record via the link below. The record is the first one on the page.
The date is unclear to me. Is it September or October 17, 1848.
In the groom's column, all I need is what is written under his name. The groom's first name is written clearly enough but I would like your read on it.
Thank you for also translating the bride's column.
Tammi
Kommentare
-
Hello,
Checking back (reposting) my translation with link above. A few changes in my request above:
Groom's Name column only. I don't need anything extra for him, like what is written about the bans, etc. I don't need any information about the bride.
The only information I have need of:
- Date of the marriage
- Groom's name Z? Hemmer and his father's name Z? Hemmer, vulgo Starchlbauer, farmer, House #2 in Oberwald
- Groom's mother's name: Maria Schaiebl?
- Anything else in the groom's name column:
Thank you for your help in translating.
Tammi
0 -
My answers to your questions in bold:
- Date of the marriage 7 November 1848
- Groom's name Z? Hemmer and his father's name Z? Hemmer, vulgo Starchlbauer, farmer, House #2 in Oberwald Groom: Vinzenz Hemmer, father: (also) Vinzenz Hemmer
- Groom's mother's name: Maria Schaiebl? Maria Schriebl
- Anything else in the groom's name column: catholic, unmarried, "marries in the above-mentioned paternal dwelling"
0 -
Hello, Ulrich,
Thank you! Now I can add another Hemmer ancestor to the growing list! I will explore or I should say build Vinzenz's family tree.
Tammi
0