Translation help please
On this record Jeppe Svensson is marrying Stina Jonasdotter. There is a 42 above his name and 34 above her. I'm guessing that is telling me their ages. Before Jeppe's name, I think that word is telling me he's a widower and Stina is a piga. Then there is a date closer to the bottom 4 Dec 1820. Since this record is in 1826 I don't understand the context. Any help would be greatly appreciated!! Näsum (L) EI:1 (1820-1861) Image 170 / Page 27 (AID: v100656a.b170.s27, NAD: SE/LLA/13290)
Kommentare
-
Translation:
The cottager and widower Jeppe Svensson (42) i Drigsberg? and maid Stina Jansdotter (34) from the same place. Her brother, cottager Peter Jansson in ___? gives written approval for her marriage and he certifies the probate and estate inventory of April 2 and December 4, 1820. As witnessed by the witnesses' signatures
Måns Nelsson in __?, Lars Jönsson Dr__?.
0 -
Thank you very much. Sorry it took me so long to respond, but I get lost trying to find my way back. :)
Kelley
0