Please help me translate baptimal record Margaretha Henn April 1822, Obendorf, Baden Germany
I think the parents are Valentin Henn and Margaretha Blatz.
Bottom paragraph on right page
Kommentare
-
April
4. den 17ten Morgens 8 uhr wurde das uneheliche Kind Margaretha gebohren und um 11 Uhr getaufet, des ledigen Valentin Joseph Henn, nach dessen eigenen geständnis, von Oberneudorf, und der ledigen Margaretha Plaz [or Blaz?] von Oberneudorf. Die Zeugen waren Philip Dörs, Schullehrer und Johannes Valentin Kinzer, Schuhmacher von Holderbach [Hollerbach].
4. On the 17th in the morning at 8 a.m. the illegitimate child Margaretha was born and baptized at 11 a.m. to the unmarried Valentin Joseph Henn, according to his own confession, from Oberneudorf, and the unmarried Margaretha Plaz [or Blaz?] from Oberneudorf. The witnesses were Philip Dörs, school teacher and Johannes Valentin Kinzer[?], shoemaker from Holderbach [Hollerbach].
0 -
Here's the translation -
On the 17th [of April] in the morning at 8 o'clock the illegitimate child Margaretha was born, and baptized at 11 o'clock. The unmarried Valentin Joseph Henn, by his own admission, from Oberneudorf. The unmarried Margaretha Plaz from Oberneudorf. The witnesses were Philipp Dörr, school teacher, and Johannes Valentin [Rüger?], shoemaker from Holderbach.
P. Weidenbusch, pastor
Note - the formulation of the entry is a little odd. Usually a birth record (even for an illegitimate child) will say something like "The parents are..." but that is not the case here. It simple gives the names of two unmarried people, then the witnesses.
0 -
I was able to find the marriage record of the parents Valentin Joseph Henn and Margaretha Blatz, 15 May 1823, Oberneudorf.
0