Need help with a marriage record, please
Kommentare
-
Transcription:
Im Jahre ein Tausend achthundert sechs und fünfzig den sechs und zwanzigsten Oktober, Nachmittags zwei Uhr, wurde, nach Trauschein Großh. Oberamtes Heidelberg d.d. 3 Oktober 1856 No 38,031, und nach zweimaligem Kanzelausrufe am 12 u 19 desselben Monats, durch den unterzeichneten Pfarrer in der Kirche zu Neuenheim getraut: Johann Jakob Hardt, II, angehender Bürger und Landwirth, geboren d 25 Dezember 1828, ehelig lediger Sohn des Bürgers und Landwirths in Mannheim(?) Johann Georg Christoph Hardt und seiner Ehefrau Anna Margareta geborenen Frisch, mit Maria Elisabeth Lentz, geboren d 16 August 1825, ehelich-ledigen Tochter des Bürgers und LAndwirths wie auch Mitglieds des kirchlichen und weltlichen Gemeideraths in Neuenheim Ludwig Lentz, II, und seiner Ehefrau Katharina geborenen Reinhard, beide evangelischer Konfession. Zeugen: Jakob Ueberle, Bürger und Fischer in Neuenheim, und Philipp Schröter, Bürger und Maurer daselbst.
Handschuhsheim, den 26 Oktober 1856. Burm Pfarrer
Translation:
In the year 1856, October 26, 2 p.m., were married by the undersigned pastor in the church at Neuenheim following the marriage certificate of the Grand Ducal Office of Heidelberg No 38,031 of 3 October 1856 and after two pulpit announcements on 12th and 19th of the same month: Johann Jakob Hardt, II, prospective citizen and farmer, born December 25, 1828, unmarried son of the citizen and farmer in Mannheim(?) Johann Georg Christoph Hardt and his wife Anna Margareta née Frisch, with Maria Elisabeth Lentz, born August 16, 1825, unmarried daughter of the citizen and farmer as well as member of the ecclesiastical and secular council in Neuenheim Ludwig Lentz, II, and his wife Katharina née Reinhard, both of Protestant confession. Witnesses: Jakob Ueberle, citizen and fisherman in Neuenheim, and Philipp Schröter, citizen and bricklayer there.
Handschuhsheim, October 26, 1856. Burm, Pastor
0 -
Hi Ulrich
Thank you! You're the best.
0