Help with detail in Wehrda, Fulda Marriage
I'm looking at the marriage 6 May 1686 (second marriage) Johann Diest with Elisabeth Kuhner.
Could someone transcribe. I can't read the father of the groom,
believe the father of the bride is Anthony and both mothers are Elisabetha. Can you share what else is in the marriage record?
Thank you!
Susanne
Beste Antwort
-
Yes, Gershausen seems to be correct. The first letter looks like the G in Georg in the first line on the same page.
0
Antworten
-
What you read as Elisabetha is actually "Eheleibl." = legitimate. The mothers' names are not given.
Here is the transcription:
Er: Johannes Deist, Heintz Deist Innwohners zu _orßhausen? Eheleibl. Sohn
Sie: Elisabeth Kühner, weyl: Antonij Kühners Försters u. Jägers alhir Eheleibl. Tochter
and the translation:
He: Johannes Deist, legiitimate son of Heintz Deist, inhabitant of _?orshausen
She: Elisabeth Kühne, legitimate daughter of the late Anton Kühner, forester and hunter here
0 -
Thank you very much. You are so knowledgeable! I really appreciate your help.
Could the town the groom is from be Gershausen? I've just had a scan over the map, and compared that first letter with other things on the page. Could that first letter be a G?
Thanks, again!
Susanne
0 -
Super! Thank you!
0